En août j'ai appris comment peindre la fleur appelée Kyochikuto (le laurier rose en français). J'ai aussi peint la libellule qui est le symbole à la fin d'Été.


In September I painted the plant called Futoi (schoenoplectus tabernaemontai) with the insect Matsumushi (Pine cricket) which sings nicely in the beginning of fall.
En septembre j'ai peint l'usine appelée Futoi (schoenoplectus tabernaemontai) avec l'insecte Matsumushi (le cricket de Pin) qui chante gentiment au début de chute.

I also painted the wild flower called Kinmizuhiki-so, the variety of hairy agrimony.
J'ai aussi peint la fleur sauvage appelée Kinmizuhiki-so, la variété d'agrimony poilu.

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm
KOTOBURA International
http://kotobura.seesaa.net/
【関連する記事】