2012年12月30日

Lesson in December Leçon au mois de décembre

As the last lesson of this year, I painted the flower called Fukuju-so (Adonis or Pheasant's eye) because this flower is the symbolic flower for New Year. 

Comme la dernière leçon de cette année, j'ai peint la fleur appelée Fukuju-ainsi (L'adonide de l'amour) parce que cette fleur est la fleur symbolique du Nouvel an.

IMG_3654.JPG

I also prepared the chopsticks' paper holders for New Year.

J'ai aussi préparé les sachets en papier des baguettes pour le Nouvel an.

IMG_3653.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm



posted by Murin at 02:46| 京都 ☁| Comment(0) | Japanese paintings | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Ikebana for New Year Ikebana pour le nouvel an

On December 22 for the last Ikebana lesson of this year I arranged two kinds of Seika (traditional style).  I used pine tree which was the auspicious tree using 7 branches, lucky number, in the vase of bamboo.

Le 22 décembre pour la dernière leçon d'Ikebana de cette année j'ai arrangé deux sortes de Seika (le style traditionnel). J'ai utilisé le pin qui est l'arbre cérémonial en utilisant 7 branches, nombre fortuné, dans le vase de bambou.

IMG_3820.JPG


This is the typical decoration for New Year.

C'est la décoration typcal pendant le nouvel an


For the second one,  I used leaves and red beans called Omoto (Japaese Rhodea). I decorated it in the alcove of my house.

Pour le deuxième j'ai utilisé des feuilles et des haricots rouges appelés Omoto (le Rhodea japonais). Je l'ai décoré dans l'alcôve de ma maison.

IMG_3846.JPG

Now this Japanese room is ready to have New Year of Snake (2013)
I wish you to have a wonderful New Year!

Maintenant cette pièce japonaise est prête à avoir le Nouvel an de Serpent (2013).
Je vous souhaite une bonne Année!

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm

posted by Murin at 02:20| 京都 ☁| Comment(0) | Ikebana | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年11月24日

Lesson in November Leçon au mois de Novembre

2013 is the year of Snake and I learned how to paint snakes for New Year cards.  The one has the form of bamboo because bamoo is one of the auspicious plants.  the other one is the snake which coils around the straw bag for rice because rice signifies money and good business.  The red bean trees are also ceremonial plants for New year as same as an Amur adonis. With these items we celebrate next New Year especially within 1-3 January.

2013 est l'année de Serpent et j'ai appris comment peindre des serpents pour les cartes de Nouvel an. Celui a la forme de bambou parce que le bambou est un des signes favorables. l'autre est le serpent qui serpente autour du sac de paille pour du riz parce que le riz signifie de l'argent et des bonnes affaires. Les arbres de haricot rouges sont aussi des choses cérémonielles même que l'Adonide de l'amour pendant le Nouvel an. Avec ces objets nous célébrons le Nouvel an suivant surtout pendant 1-3 janvier.

IMG_3496.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm

posted by Murin at 01:39| 京都 ☁| Comment(0) | Japanese paintings | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年11月08日

Traditional style Le stye traditionnel

There are 3 points; Tai Yo Tome and this style has a stress on the extention of the 3rd point Tome.  The lower part runs a little bit longer which make the main line curved more than usual.  The line becomes elegant.
the tree I used called a sasanqua, the sort of Cameliia.

Il y a 3 points; Tai Yo Tome et ce style insiste sur l'extention du 3ème point appelé Tome. La partie plus basse devient plus long qui rendent la ligne principale courbée plus qu'ordinaire. La ligne est justement élégante.
l'arbre que j'ai utilisé a appelé un sasanqua, une sorte de Cameliia.

IMG_3449.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm


posted by Murin at 22:27| 京都 ☁| Comment(0) | Ikebana | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Lesson in October Leçon au mois d'octobre

Broad dwarf day-lilies reminds me the days I visted Japanese northern Alpes, Hida mountains with my father.  We could find this beautiful flower here and there all over the hill.
Broad dwarf day-lilies reminds me the days I visted Japanese northern Alpes, Hida mountains with my father.  We could find this beautiful flower here and there all over the hill.



IMG_3388.JPG


I did the sketch of Cosmoses.
J'ai fait le dessin de cosmos


IMG_3387.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm
posted by Murin at 21:58| 京都 ☁| Comment(0) | Japanese paintings | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。