2012年10月23日

Traditional style Le style traditionnel

As the second lesson I took in october, I used Spiraea thunbergii whose leaves changed their color into red.  Adding Gentiana scabra flowers the work gave the impression of autumnal feeling with the image of beautiful colorful Japanese sceneries.

Comme la deuxième leçon que j'ai prise en octobre, j'ai utilisé Spiraea thunbergii dont les feuilles ont changé leur couleur en rouge. En Ajoutant les fleurs de Gentiana scabra l'œuvre a donné l'impression de sentiment d'automne avec l'image de beaux paysages japonais colorés.

IMG_3373.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/



posted by Murin at 20:22| 京都 ☁| Comment(0) | Ikebana | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年10月06日

Traditional style (in October) Le style traditionnel (au mois d'octobre)

Here is the traditional style called Seika using one of the 7 autumnal plants, Fujibakama (Eupatorium fortunei). I love this kind of style which I can show the deicate lines.

Voici le style traditionnel appelé Seika avec l'utilisation d'une des 7 herbs d'automne, Fujibakama (Eupatorium fortunei). J'aime bien cette sorte de style parce que je peux montrer les lignes délicates.

IMG_3179.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/


posted by Murin at 22:22| 京都 ☔| Comment(0) | Ikebana | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年10月03日

Traditional style (in September) Le style traditionnel (au mois de septembre)

Here is the traditional style using Japanese bell flowers (Platycodon grandiflorus).
Voici le style traditionnel en utilisant des fleurs de cloche japonaises (Platycodon).

IMG_3157.JPG

I also made the same style arrangement using chrysanthemum for the day of this flower on 9th September.
J'ai aussi fait le même style d'arrangmenet par l'utilisation du chrysanthème pour le jour de cette fleur le 9 septembre.

IMG_3158.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/





posted by Murin at 04:48| 京都 ☀| Comment(0) | Ikebana | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Lesson in September Leçon au mois de septembre

Here is Smilax in ealier time wih green berries.
Voici Smilax dans le temps plus premier avec les grains verts.

IMG_3154.JPG

Here is the beautiful chrysanthemum.
September 9th is the chrysanthemum day and the cottons were put on the flowers the night before for absorbing the morning dews and we wipe the skin with them for purifying ourselves.Voici le beau chrysanthème.
Le 9 septembre est le jour de chrysanthème et les cotons ont été mis sur les fleurs la nuit auparavant pour absorber les rosées du matin et nous essuyons la peau avec eux pour nous purifier.

IMG_3155.JPG


http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm

posted by Murin at 04:30| 京都 ☀| Comment(0) | Japanese paintings | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年08月05日

Lesson in August Leçon au mois de août

Here is the flower called Echinodrus.  Its leaves are very characteristic.

Voici la fleur appelée Echinodorus. Ses feuilles sont très caractéristiques.


IMG_2702.JPG

http://www.sun-inet.or.jp/~ayumi/kyoto/kyotoguide.htm
posted by Murin at 23:28| 京都 ☁| Comment(0) | Japanese paintings | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。